2012年12月10日 星期一

文學‧米食‧九芎林──農村文化巡禮與實作




冬至,南方依舊陽光燦爛。

一年圓滿,家家戶戶團聚,人人手抓一把糯米糰,壓入甜餡掐捏入粄模成型,以葉片托住,細細排列在蒸籠裡,大夥說說笑笑圍繞在燒得通紅的爐灶旁,滿心期待著紅粄出爐——掀開的剎那,熱氣將每個人的臉蒸得紅通通。

在文學家鍾理和46年的生活光景中,飲食雖非書寫的重點,但他筆下的飲食場景,往往留下了時代和地域中獨特的氣味與痕跡;其中描繪美濃的文學作品中赫然登場的米食,就透過了作家筆觸,再現了客家文化微觀的細緻風貌。

透過動手作「紅龜粄」,擬想《笠山農場》主人宴請客人的場景;粄條入口,浮現〈雨〉中主角黃進德往來粄條店吃食,出入自然毫不扭捏。這樣簡單的勾勒,帶出了美濃客家米食的兩個重要特性,也就是客家米食在宴客節慶中所扮演的重要角色,以及米食和客家農耕生活的緊密連接。

值此歲末年終之際,透過認識美濃文學和客家米食,我們想邀請各位朋友,一起來到美濃九芎林——鍾理和的故鄉,跟著作家筆下的文字貼近農業、走訪農村、和農民對話,共同演出一場沒有舞台搭建、拉近彼此距離的農村同樂會。


2012年11月30日 星期五

鍾理和紀念館語音導覽租借規則(中文、English、日本語)


本館為提供個人化的導覽服務,參觀者可持語音導覽器材,依個人興趣、參觀速度,自行參觀。
語音版本:
華語、英語、日語、台語(福佬)、客語
租金:
每台100元整
租借方式:
l          租用時需抵押可資識別本人的有效證件(身分證、駕照、健保卡或護照)。
l          請於當日閉館前,將語音導覽設備交還服務台。
l          請勿將語音導覽設備攜出鍾理和文學園區以外。
l       遺失或損壞語音導覽設備照價賠償。

Zhong Lihe Memorial Institute Audio Guides 
To provide a more individualized service, visitors to the Institute may benefit from portable audio guide apparatus to tailor their own visit to their preferred speed and inclination.
Audio guides are available in: 
Mandarin, English, Japanese,Hoklo (Taiwanese) , Hakka
Rental: 
NT $100 per machine per visit.
 Rental procedure:
l   Appropriate ID (Citizen's Card, Driver's Licence, Health Insurance Card, Passport) must be deposited for each rental. 
l   Apparatus must be returned before the Institute closes for the day. 
l   Please do not take the apparatus outside the Institute precinct.
l   Loss or damage to the apparatus must be compensated at cost. 

鍾理和紀念館 個人ボイス案内

館内には個人ボイス案内設備を提供しております。

お借りにしたいお客様は一台一回で100元になります。

ボイス言語:中国語、英語、日本語、台湾語、客家語。

借り方法:

l   身分を証明できる(身分証、免許証、保険証、パスポートなど)証明書を提出してください。
l   当日閉館する前に 個人ボイス案内設備を返却する時、提出した証明書をお返しします。
l   また、個人ボイス案内設備が鍾理和紀念館の範囲から持ち出さないでください。
l   案内設備が壊したか失った場合、責任を負い賠償金をお支払いになりますのでご注意ください。

2012年11月20日 星期二

人與土地的書寫─鍾理和的文學世界,鍾理和紀念館二樓常設展開幕式


籌備期間近一年的鍾理和紀念館二樓常設展,將於1130日星期五舉辦揭幕儀式與開幕茶會。
1983年,台灣第一座平民文學家紀念館──鍾理和紀念館正式落成,三年後完成二樓。紀念館二樓原先為台灣文學資料館,如今,台灣文學逐漸建制化,現有國立台灣文學館肩負台灣文學收集與展示責任,適應時代需求,二樓調整成為鍾理和文學的延伸介紹。
目前,紀念館一樓介紹了鍾理和的生平,全新的二樓展示重點在鍾理和的作品。二樓常設展主題為「人與土地的書寫─鍾理和的文學世界」,並分為五大單元:「故事閣樓」、「鍾理和小行星」、「跨越時代的流離新生」、「人物群像」與「文學詩籤」。為了讓展覽更貼近來訪民眾,我們在「跨越時代的流離新生」和「文學詩籤」設計了互動裝置,也在「人物群像」嘗試不同的藝術媒介──版畫,期待藉由文本賞析、攝影照片、版畫作品、互動裝置、文件展示等更活潑多元的方式,引領觀眾一步步走入鍾理和的文學世界,理解鍾理和的文學精神。
此外,為了關照從國內外各地遠道而來的參訪民眾,我們引進了語音導覽設備,包含有華語、客語、福佬、英語和日語五種語言,希望來訪者透過語音導覽,更深刻理解鍾理和紀念館的展示想法與理念。
鍾理和紀念館成立即將邁入第三十個年頭,在時代不停流轉變遷下,唯有厚實堅韌的文學文化得以源遠流長。我們相信,鍾理和文學將能持續豐富我們心靈,提供我們養分,步入下一個三十年。

開幕資訊
展覽揭幕開幕茶會主題導覽
時間:20121130日下午三點
地點:鍾理和紀念館(高雄市美濃區廣林里朝元95號)
聯絡電話:07-6822228

2012年6月20日 星期三

感謝各位對笠山文學營的支持

2012笠山文學營學員已全數遞補完畢,在此要向未列入正取名單的朋友們致上歉意。我們在每年四月底、五月初左右都會釋放營隊相關訊息,請大家繼續支持,非常感謝!

2012笠山文學營行前通知


1. 活動地點:
報到、上課—鍾理和紀念館(高雄縣美濃鎮廣林里朝元95)
住宿—美濃德旺山莊(高雄縣美濃鎮廣林里朝元15912號)。

2. 七月一日(日)報到時間為上午09:000950,其課程安排,乃配合講師時間,請儘量準時,以利活動進行。若造成交通上或其他方面不便,敬請見諒!

3. 交通:
報到地點位於鍾理和紀念館,學員可自行前往,無交通工具者,本會備有專車於高雄火車站及高鐵左營站接送,由於課程時間緊迫,故逾時不候
接駁工作人員聯絡方式:卓美芳(電話請來信詢問),車牌號碼為479EE,交通公司為大有遊覽公司※高雄火車站:發車時間0820;集合地點:國光客運對面的7-11附近(請參考位置圖)。
※高鐵左營站:發車時間0840;集合地點:三號出口處搭乘電梯往下至候車處(請參考位置圖)。
備註:
若您無法順利在時間內搭乘接駁車至此,請您別慌張,先與本會接駁工作人員保持聯繫(詢問專車是否已開走),後請您轉往高雄客運候車處(國光客運旁)搭乘客運前往美濃(可搭往美濃、六龜等班車),於美濃總站下車,並與本會工作人員保持聯繫,敬請切勿延誤其他學員與課程進行之時間,若造成您的不便,敬請包涵見諒。
※自行前往者:請參考下列所附之交通方式與參考地圖,敬請確保行車平安與準時抵達。
◎客運:
n【高雄客運】高雄火車站旁高雄客運總站(搭往美濃、六龜班車)è經高速公路è美濃客運站。
n【台南客運】台南火車站è仁德交流道è歸仁è關廟è龍崎è內門è旗山客運南站è轉乘往美濃
è美濃客運站。
n【屏東客運】屏東市è九如è里港è土庫è美濃總站(車程約40分鐘)。
◎自行開車者:
n國道1號自鼎金系統或國道3號自燕巢系統接國道10號→國道10號往旗山終點方向行駛→往美濃方向接縣道140→經福安國小→往黃蝶翠谷方向→朝元寺旁,過平妹橋後即達本館園區。(請參考路線圖)。

4. 營隊預定於7/3(二)下午1530結束課程,本會將備專車送學員至高雄火車站、高鐵左營站。學員訂購車票時建議訂較為彈性的時間,以免因事延誤車班時間(車程約60分鐘,至高雄已為下班的尖峰時段)。

5. 攜帶物品:換洗衣物、盥洗用具、環保餐具(活動期間皆採自助式用餐)、環保杯、帽子、雨具、個人藥品等。

6. 因課程中有安排戶外步行課程,故請學員準備好自身的防曬用品與搭配舒適之包鞋輕便服裝,並隨身攜帶水壺,以便補充水分。

7. 教師可核發高雄市政府核准研習時數與公務人員終身學習23小時,請於活動後向工作人員登記。

8. 配合講師講題,建議預習相關作品。
※鍾理和《笠山農場》、〈假黎婆〉、〈初戀〉、〈貧賤夫妻〉。
※伊苞,《老鷹,再見》(台北:大塊文化,2004)。
※顧玉玲,《我們:移動與勞動的生命紀事》(台北:印刻,2008)。

9. 聯絡方式:承辦人王欣瑜,(076822228chungliher@gmail.com

2012笠山文學營行前通知-交通位置圖


參考地圖
高雄火車站國光客運對面7-11旁為集合處,本會工作人員將在此等候

高鐵左營站三號出口乘手扶梯順行而下至公車候車處等候接駁車
自行開車前往者

2012年5月20日 星期日

2012笠山文學營公告

感謝大家的支持,本年度笠山文學營已額滿,有興趣的民眾可繼續寄送報名資料,但請不要匯款,我們會暫時將您列入候補名單,報名截止日前進行遞補後,會再通知您繳費。未能列入正選名單者,明年我們將率先以電子郵件告知營隊消息,請您持續支持。

2012年4月16日 星期一

2012笠山文學營開始報名!


2012第16屆笠山文學營
月光光:走進陰性書寫的空間


1996年起,為紀念戰後第一位鄉土文學家鍾理和,笠山文學營每年以鍾理和文學為核心,開創出不同的討論主題,如「音樂文學」、「母語文學」、「地景文學」、「兒童文學」...,至今已超過15屆。

第16屆笠山文學營主題為「月光光:走進陰性書寫的空間」。「月光光」是許多客家童謠的開頭,「月光」即是華語「月亮」之意。月亮經常在漫漫長夜裡,藉著在另一半球運轉太陽的反射,微微露出淡而有味的光芒,那低調而美麗的姿態,和我們熟識的所有女性,好像。

所謂「陰性書寫」,不單指生理性別上的陰性,而是屬於幽微的、細緻的、柔軟的心理性別,其所含括的,便兼及了生理性別上的男性和女性。「陰性書寫」並不專屬於生理女性,我們期望透過本次笠山文學營「陰性書寫」的主題,邀請男男女女,從共同理解鍾理和文學中的女性形象開始,延伸一連串以「陰性」為方法的多元面向,並期望以去陽性中心的視角,進一步帶出屬於邊緣的、非主流的議題討論。

2012笠山文學營講師介紹


彭瑞金╳鍾理和筆下的女性
《文學台灣》主編、台灣筆會理事長、靜宜大學台灣文學系教授兼系主任。

伊苞-達德拉凡回到開始的地方
Ibau Dadelavan,排灣族,現為優劇團團員、編導,經常進入小學、監獄教授擊鼓,著有《老鷹,再見》。

簡扶育當影像創作與性別文化相遇─以個人的創作場域論述
攝影家、紀錄片導演,現任台灣女性影像學會常務理事,長期從事女性與原住民藝術創作,累積紀錄片作品有20餘部,文字攝影集近10本。

林生祥野生的力量
客家山歌創作者,作品常獲金曲獎等音樂獎項肯定,去年以《大地書房》獲金音獎最佳專輯、最佳民謠專輯和最佳創作歌手等三項大獎。

林芳玫當男孩遇見男孩─BLBoy’s Love)小說中的跨性別想像
國立臺灣師範大學台灣語文系教授,研究專長為通俗文學、性別研究、認同與社會運動、大眾文化研究、媒體與民主等,曾以《解讀瓊瑤愛情王國》獲1994年《聯合報》讀書人年度最佳書獎。

顧玉玲勞動現場的女性敘事
交通大學社會文化研究所碩士。曾任台灣工運雜誌社總編輯、工傷協會秘書長、台灣國際勞工協會(TIWA)理事長、人民火大行動聯盟發起人。

簡炯仁、宋長青高樹人文巡禮─大路關開發與族群
【簡炯仁】長期研究台灣歷史與文化,並於多所大學和研究所兼任教授。
【宋長青】台南藝術大學博物館所碩士,曾任樹德科技大學講師。

劉慶進生活手創工藝分享暨DIY
高雄市旗美社區大學講師。

洪馨蘭以身體書寫:從「敬外祖」婚俗看屏東平原客家女性的歷史實踐
高雄師範大學客家文化研究所助理教授,研究專長為客家社會與文化、歷史人類學、社區論述與實踐等等,著有《菸草美濃:美濃地區客家文化與菸作經濟》、《臺灣的菸業》。

藍貝芝在意識流與身體嬉戲之間:女性戲劇創作
劇場演員、製作人,參與性別運動多年,演出多部性別議題戲劇,現任女性影像學會理事及臺北藝穗節協同策展人。

曾貴海、鍾秀梅、古秀妃、鍾怡彥綜合座談暨結業式
【曾貴海】詩人。現任笠詩社社長、本會董事長。
【鍾秀梅】國立成功大學台灣文學系助理教授。
【古秀妃】高雄市客家委員會主任委員。
【鍾怡彥】鍾理和孫女,國立中央大學中文所博士候選人。